¿Qué es Proyecto Ñ?

Proyecto Ñ es el blog para todos aquellos que están aprendiendo español como segunda lengua. Acá vas a encontrar todo tipo de actividades, canciones, ejercicios, artículos periodísticos y enlaces útiles para mejorar tu español.















martes, 2 de diciembre de 2008

Giros idiomáticos



El giro idiomático, también llamado expresión idiomática, modismo o, más comúnmente, frase hecha, es una expresión particular de una lengua, que no se adapta a sus normas gramaticales o al sentido literal y usual de sus palabras, y que posee un sentido figurado adoptado de manera convencional. De ahí la dificultad de comprenderlo si se pretende entender cada una de las palabras que lo componen de manera separada y literal. Considero que los giros son una parte muy importante de cada lengua y por eso decidí mostrarles estos chistes de nuestro ya conocido amigo Gaturro, quien hace un uso literal de cada giro ¡ Qué los disfruten!
Giros en el chiste:
1. Charlar cara a cara: de frente, mirándose a los ojos, de alguna manera enfrentando el problema.
2. Charlar a calzón quitado: diciendo la verdad.
3. Charlar con el corazón en la mano: siendo honestos y expresando todo lo que uno siente.
4. Charlar largo y tendido: durante mucho tiempo.
5. Charlar sin pelos en la lengua: diciendo la verdad, por más cruel que sea.